Outline
Characters
Dreamweaver
[Enter Valentine and Viola in man’s attire.]
Valentine
If the duke continue these favours towards you, Cesario, you are like
to be much advanced; he hath known you but three days, and already you
are no stranger.
Viola
You either fear his humour or my negligence, that you call in question
the continuance of his love. Is he inconstant, sir, in his favours?
Valentine
No, believe me.
[Enter Duke, Curio and Attendants.]
Viola
I thank you. Here comes the Count.
Duke
Who saw Cesario, ho?
Viola
On your attendance, my lord, here.
Duke
Stand you awhile aloof.—Cesario,
Thou know’st no less but all; I have unclasp’d
To thee the book even of my secret soul.
Therefore, good youth, address thy gait unto her,
Be not denied access, stand at her doors,
And tell them, there thy fixed foot shall grow
Till thou have audience.
Viola
Sure, my noble lord,
If she be so abandon’d to her sorrow
As it is spoke, she never will admit me.
Duke
Be clamorous and leap all civil bounds,
Rather than make unprofited return.
Viola
Say I do speak with her, my lord, what then?
Duke
O then unfold the passion of my love,
Surprise her with discourse of my dear faith;
It shall become thee well to act my woes;
She will attend it better in thy youth,
Than in a nuncio’s of more grave aspect.
Viola
I think not so, my lord.
Duke
Dear lad, believe it;
For they shall yet belie thy happy years,
That say thou art a man: Diana’s lip
Is not more smooth and rubious; thy small pipe
Is as the maiden’s organ, shrill and sound,
And all is semblative a woman’s part.
I know thy constellation is right apt
For this affair. Some four or five attend him:
All, if you will; for I myself am best
When least in company. Prosper well in this,
And thou shalt live as freely as thy lord,
To call his fortunes thine.
Viola
I’ll do my best
To woo your lady. [_Aside._] Yet, a barful strife!
Whoe’er I woo, myself would be his wife.
[Exeunt.]
[Enter Duke, Viola, Curio and others.]
Duke
Give me some music. Now, good morrow, friends.
Now, good Cesario, but that piece of song,
That old and antique song we heard last night;
Methought it did relieve my passion much,
More than light airs and recollected terms
Of these most brisk and giddy-paced times.
Come, but one verse.
Curio
He is not here, so please your lordship, that should sing it.
Duke
Who was it?
Curio
Feste, the jester, my lord, a fool that the Lady Olivia’s father took
much delight in. He is about the house.
Duke
Seek him out, and play the tune the while.
[Exit Curio. Music plays.]
Duke
Come hither, boy. If ever thou shalt love,
In the sweet pangs of it remember me:
For such as I am, all true lovers are,
Unstaid and skittish in all motions else,
Save in the constant image of the creature
That is belov’d. How dost thou like this tune?
Viola
It gives a very echo to the seat
Where love is throned.
Duke
Thou dost speak masterly.
My life upon’t, young though thou art, thine eye
Hath stayed upon some favour that it loves.
Hath it not, boy?
Viola
A little, by your favour.
Duke
What kind of woman is’t?
Viola
Of your complexion.
Duke
She is not worth thee, then. What years, i’ faith?
Viola
About your years, my lord.
Duke
Too old, by heaven! Let still the woman take
An elder than herself; so wears she to him,
So sways she level in her husband’s heart.
For, boy, however we do praise ourselves,
Our fancies are more giddy and unfirm,
More longing, wavering, sooner lost and worn,
Than women’s are.
Viola
I think it well, my lord.
Duke
Then let thy love be younger than thyself,
Or thy affection cannot hold the bent:
For women are as roses, whose fair flower
Being once display’d, doth fall that very hour.
Viola
And so they are: alas, that they are so;
To die, even when they to perfection grow!
[Enter Curio and Clown.]
Duke
O, fellow, come, the song we had last night.
Mark it, Cesario, it is old and plain;
The spinsters and the knitters in the sun,
And the free maids, that weave their thread with bones
Do use to chant it: it is silly sooth,
And dallies with the innocence of love
Like the old age.
Clown
Are you ready, sir?
Duke
Ay; prithee, sing.
[Music.]
[The Clown’s song.]
Duke
_ Come away, come away, death.
And in sad cypress let me be laid.
Fly away, fly away, breath;
I am slain by a fair cruel maid.
My shroud of white, stuck all with yew,
O, prepare it!
My part of death no one so true
Did share it._
_ Not a flower, not a flower sweet,
On my black coffin let there be strown:
Not a friend, not a friend greet
My poor corpse where my bones shall be thrown:
A thousand thousand sighs to save,
Lay me, O, where
Sad true lover never find my grave,
To weep there._
Duke
There’s for thy pains.
Clown
No pains, sir; I take pleasure in singing, sir.
Duke
I’ll pay thy pleasure, then.
Clown
Truly sir, and pleasure will be paid one time or another.
Duke
Give me now leave to leave thee.
Clown
Now the melancholy god protect thee, and the tailor make thy doublet of
changeable taffeta, for thy mind is a very opal. I would have men of
such constancy put to sea, that their business might be everything, and
their intent everywhere, for that’s it that always makes a good voyage
of nothing. Farewell.
[Exit Clown.]
Duke
Let all the rest give place.
[Exeunt Curio and Attendants.]
Duke
Once more, Cesario,
Get thee to yond same sovereign cruelty.
Tell her my love, more noble than the world,
Prizes not quantity of dirty lands;
The parts that fortune hath bestow’d upon her,
Tell her I hold as giddily as fortune;
But ’tis that miracle and queen of gems
That nature pranks her in attracts my soul.
Viola
But if she cannot love you, sir?
Duke
I cannot be so answer’d.
Viola
Sooth, but you must.
Say that some lady, as perhaps there is,
Hath for your love as great a pang of heart
As you have for Olivia: you cannot love her;
You tell her so. Must she not then be answer’d?
Duke
There is no woman’s sides
Can bide the beating of so strong a passion
As love doth give my heart: no woman’s heart
So big, to hold so much; they lack retention.
Alas, their love may be called appetite,
No motion of the liver, but the palate,
That suffer surfeit, cloyment, and revolt;
But mine is all as hungry as the sea,
And can digest as much. Make no compare
Between that love a woman can bear me
And that I owe Olivia.
Viola
Ay, but I know—
Duke
What dost thou know?
Viola
Too well what love women to men may owe.
In faith, they are as true of heart as we.
My father had a daughter loved a man,
As it might be perhaps, were I a woman,
I should your lordship.
Duke
And what’s her history?
Viola
A blank, my lord. She never told her love,
But let concealment, like a worm i’ th’ bud,
Feed on her damask cheek: she pined in thought,
And with a green and yellow melancholy
She sat like patience on a monument,
Smiling at grief. Was not this love, indeed?
We men may say more, swear more, but indeed,
Our shows are more than will; for still we prove
Much in our vows, but little in our love.
Duke
But died thy sister of her love, my boy?
Viola
I am all the daughters of my father’s house,
And all the brothers too: and yet I know not.
Sir, shall I to this lady?
Duke
Ay, that’s the theme.
To her in haste. Give her this jewel; say
My love can give no place, bide no denay.
[Exeunt.]
[Enter Olivia and Maria.]
Olivia
I have sent after him. He says he’ll come;
How shall I feast him? What bestow of him?
For youth is bought more oft than begg’d or borrow’d.
I speak too loud.—
Where’s Malvolio?—He is sad and civil,
And suits well for a servant with my fortunes;
Where is Malvolio?
Maria
He’s coming, madam:
But in very strange manner. He is sure possessed, madam.
Olivia
Why, what’s the matter? Does he rave?
Maria
No, madam, he does nothing but smile: your ladyship were best to have
some guard about you if he come, for sure the man is tainted in ’s
wits.
Olivia
Go call him hither. I’m as mad as he,
If sad and merry madness equal be.
[Enter Malvolio.]
Olivia
How now, Malvolio?
Malvolio
Sweet lady, ho, ho!
Olivia
Smil’st thou? I sent for thee upon a sad occasion.
Malvolio
Sad, lady? I could be sad: this does make some obstruction in the
blood, this cross-gartering. But what of that? If it please the eye of
one, it is with me as the very true sonnet is: ‘Please one and please
all.’
Olivia
Why, how dost thou, man? What is the matter with thee?
Malvolio
Not black in my mind, though yellow in my legs. It did come to his
hands, and commands shall be executed. I think we do know the sweet
Roman hand.
Olivia
Wilt thou go to bed, Malvolio?
Malvolio
To bed? Ay, sweetheart, and I’ll come to thee.
Olivia
God comfort thee! Why dost thou smile so, and kiss thy hand so oft?
Maria
How do you, Malvolio?
Malvolio
At your request? Yes, nightingales answer daws!
Maria
Why appear you with this ridiculous boldness before my lady?
Malvolio
‘Be not afraid of greatness.’ ’Twas well writ.
Olivia
What mean’st thou by that, Malvolio?
Malvolio
‘Some are born great’—
Olivia
Ha?
Malvolio
‘Some achieve greatness’—
Olivia
What say’st thou?
Malvolio
‘And some have greatness thrust upon them.’
Olivia
Heaven restore thee!
Malvolio
‘Remember who commended thy yellow stockings’—
Olivia
Thy yellow stockings?
Malvolio
‘And wished to see thee cross-gartered.’
Olivia
Cross-gartered?
Malvolio
‘Go to: thou art made, if thou desir’st to be so:’—
Olivia
Am I made?
Malvolio
‘If not, let me see thee a servant still.’
Olivia
Why, this is very midsummer madness.
[Enter Servant.]
SERVANT
Madam, the young gentleman of the Count Orsino’s is returned; I could
hardly entreat him back. He attends your ladyship’s pleasure.
Olivia
I’ll come to him.
[Exit Servant.]
Olivia
Good Maria, let this fellow be looked to. Where’s my cousin Toby? Let
some of my people have a special care of him; I would not have him
miscarry for the half of my dowry.
[Exeunt Olivia and Maria.]
Malvolio
O ho, do you come near me now? No worse man than Sir Toby to look to
me. This concurs directly with the letter: she sends him on purpose,
that I may appear stubborn to him; for she incites me to that in the
letter. ‘Cast thy humble slough,’ says she; ‘be opposite with a
kinsman, surly with servants, let thy tongue tang with arguments of
state, put thyself into the trick of singularity,’ and consequently,
sets down the manner how: as, a sad face, a reverend carriage, a slow
tongue, in the habit of some sir of note, and so forth. I have limed
her, but it is Jove’s doing, and Jove make me thankful! And when she
went away now, ‘Let this fellow be looked to;’ ‘Fellow!’ not
‘Malvolio’, nor after my degree, but ‘fellow’. Why, everything adheres
together, that no dram of a scruple, no scruple of a scruple, no
obstacle, no incredulous or unsafe circumstance. What can be said?
Nothing that can be can come between me and the full prospect of my
hopes. Well, Jove, not I, is the doer of this, and he is to be thanked.
[Enter Sir Toby, Fabian and Maria.]
Sir Toby
Which way is he, in the name of sanctity? If all the devils of hell be
drawn in little, and Legion himself possessed him, yet I’ll speak to
him.
Fabian
Here he is, here he is. How is’t with you, sir? How is’t with you, man?
Malvolio
Go off, I discard you. Let me enjoy my private. Go off.
Maria
Lo, how hollow the fiend speaks within him! Did not I tell you? Sir
Toby, my lady prays you to have a care of him.
Malvolio
Ah, ha! does she so?
Sir Toby
Go to, go to; peace, peace, we must deal gently with him. Let me alone.
How do you, Malvolio? How is’t with you? What, man! defy the devil!
Consider, he’s an enemy to mankind.
Malvolio
Do you know what you say?
Maria
La you, an you speak ill of the devil, how he takes it at heart! Pray
God he be not bewitched.
Fabian
Carry his water to th’ wise woman.
Maria
Marry, and it shall be done tomorrow morning, if I live. My lady would
not lose him for more than I’ll say.
Malvolio
How now, mistress!
Maria
O Lord!
Sir Toby
Prithee hold thy peace, this is not the way. Do you not see you move
him? Let me alone with him.
Fabian
No way but gentleness, gently, gently. The fiend is rough, and will not
be roughly used.
Sir Toby
Why, how now, my bawcock? How dost thou, chuck?
Malvolio
Sir!
Sir Toby
Ay, biddy, come with me. What, man, ’tis not for gravity to play at
cherry-pit with Satan. Hang him, foul collier!
Maria
Get him to say his prayers, good Sir Toby, get him to pray.
Malvolio
My prayers, minx?
Maria
No, I warrant you, he will not hear of godliness.
Malvolio
Go, hang yourselves all! You are idle, shallow things. I am not of your
element. You shall know more hereafter.
[Exit.]
Sir Toby
Is’t possible?
Fabian
If this were played upon a stage now, I could condemn it as an
improbable fiction.
Sir Toby
His very genius hath taken the infection of the device, man.
Maria
Nay, pursue him now, lest the device take air and taint.
Fabian
Why, we shall make him mad indeed.
Maria
The house will be the quieter.
Sir Toby
Come, we’ll have him in a dark room and bound. My niece is already in
the belief that he’s mad. We may carry it thus for our pleasure, and
his penance, till our very pastime, tired out of breath, prompt us to
have mercy on him, at which time we will bring the device to the bar,
and crown thee for a finder of madmen. But see, but see!
[Enter Sir Andrew.]
Fabian
More matter for a May morning.
Sir Andrew
Here’s the challenge, read it. I warrant there’s vinegar and pepper
in’t.
Fabian
Is’t so saucy?
Sir Andrew
Ay, is’t, I warrant him. Do but read.
Sir Toby
Give me. [_Reads._] _Youth, whatsoever thou art, thou art but a scurvy
fellow._
Fabian
Good, and valiant.
Sir Toby
_Wonder not, nor admire not in thy mind, why I do call thee so, for I
will show thee no reason for’t._
Fabian
A good note, that keeps you from the blow of the law.
Sir Toby
_Thou comest to the Lady Olivia, and in my sight she uses thee kindly:
but thou liest in thy throat; that is not the matter I challenge thee
for._
Fabian
Very brief, and to exceeding good sense—less.
[I will waylay thee going home; where if it be thy chance to kill me—]
Fabian
Good.
[Thou kill’st me like a rogue and a villain.]
Fabian
Still you keep o’ th’ windy side of the law. Good.
Sir Toby
_Fare thee well, and God have mercy upon one of our souls! He may have
mercy upon mine, but my hope is better, and so look to thyself. Thy
friend, as thou usest him, and thy sworn enemy,
Andrew Aguecheek._
If this letter move him not, his legs cannot. I’ll give’t him.
Maria
You may have very fit occasion for’t. He is now in some commerce with
my lady, and will by and by depart.
Sir Toby
Go, Sir Andrew. Scout me for him at the corner of the orchard, like a
bum-baily. So soon as ever thou seest him, draw, and as thou draw’st,
swear horrible, for it comes to pass oft that a terrible oath, with a
swaggering accent sharply twanged off, gives manhood more approbation
than ever proof itself would have earned him. Away.
Sir Andrew
Nay, let me alone for swearing.
[Exit.]
Sir Toby
Now will not I deliver his letter, for the behaviour of the young
gentleman gives him out to be of good capacity and breeding; his
employment between his lord and my niece confirms no less. Therefore
this letter, being so excellently ignorant, will breed no terror in the
youth. He will find it comes from a clodpole. But, sir, I will deliver
his challenge by word of mouth, set upon Aguecheek notable report of
valour, and drive the gentleman (as I know his youth will aptly receive
it) into a most hideous opinion of his rage, skill, fury, and
impetuosity. This will so fright them both that they will kill one
another by the look, like cockatrices.
[Enter Olivia and Viola.]
Fabian
Here he comes with your niece; give them way till he take leave, and
presently after him.
Sir Toby
I will meditate the while upon some horrid message for a challenge.
[Exeunt Sir Toby, Fabian and Maria.]
Olivia
I have said too much unto a heart of stone,
And laid mine honour too unchary on’t:
There’s something in me that reproves my fault:
But such a headstrong potent fault it is,
That it but mocks reproof.
Viola
With the same ’haviour that your passion bears
Goes on my master’s griefs.
Olivia
Here, wear this jewel for me, ’tis my picture.
Refuse it not, it hath no tongue to vex you.
And I beseech you come again tomorrow.
What shall you ask of me that I’ll deny,
That honour sav’d, may upon asking give?
Viola
Nothing but this, your true love for my master.
Olivia
How with mine honour may I give him that
Which I have given to you?
Viola
I will acquit you.
Olivia
Well, come again tomorrow. Fare thee well;
A fiend like thee might bear my soul to hell.
[Exit.]
[Enter Sir Toby and Fabian.]
Sir Toby
Gentleman, God save thee.
Viola
And you, sir.
Sir Toby
That defence thou hast, betake thee to’t. Of what nature the wrongs are
thou hast done him, I know not, but thy intercepter, full of despite,
bloody as the hunter, attends thee at the orchard end. Dismount thy
tuck, be yare in thy preparation, for thy assailant is quick, skilful,
and deadly.
Viola
You mistake, sir; I am sure no man hath any quarrel to me. My
remembrance is very free and clear from any image of offence done to
any man.
Sir Toby
You’ll find it otherwise, I assure you. Therefore, if you hold your
life at any price, betake you to your guard, for your opposite hath in
him what youth, strength, skill, and wrath, can furnish man withal.
Viola
I pray you, sir, what is he?
Sir Toby
He is knight, dubbed with unhatched rapier, and on carpet
consideration, but he is a devil in private brawl. Souls and bodies
hath he divorced three, and his incensement at this moment is so
implacable that satisfaction can be none but by pangs of death and
sepulchre. Hob, nob is his word; give’t or take’t.
Viola
I will return again into the house and desire some conduct of the lady.
I am no fighter. I have heard of some kind of men that put quarrels
purposely on others to taste their valour: belike this is a man of that
quirk.
Sir Toby
Sir, no. His indignation derives itself out of a very competent injury;
therefore, get you on and give him his desire. Back you shall not to
the house, unless you undertake that with me which with as much safety
you might answer him. Therefore on, or strip your sword stark naked,
for meddle you must, that’s certain, or forswear to wear iron about
you.
Viola
This is as uncivil as strange. I beseech you, do me this courteous
office, as to know of the knight what my offence to him is. It is
something of my negligence, nothing of my purpose.
Sir Toby
I will do so. Signior Fabian, stay you by this gentleman till my
return.
[Exit Sir Toby.]
Viola
Pray you, sir, do you know of this matter?
Fabian
I know the knight is incensed against you, even to a mortal
arbitrement, but nothing of the circumstance more.
Viola
I beseech you, what manner of man is he?
Fabian
Nothing of that wonderful promise, to read him by his form, as you are
like to find him in the proof of his valour. He is indeed, sir, the
most skilful, bloody, and fatal opposite that you could possibly have
found in any part of Illyria. Will you walk towards him? I will make
your peace with him if I can.
Viola
I shall be much bound to you for’t. I am one that had rather go with
sir priest than sir knight: I care not who knows so much of my mettle.
[Exeunt.]
[Enter Sir Toby and Sir Andrew.]
Sir Toby
Why, man, he’s a very devil. I have not seen such a firago. I had a
pass with him, rapier, scabbard, and all, and he gives me the stuck-in
with such a mortal motion that it is inevitable; and on the answer, he
pays you as surely as your feet hits the ground they step on. They say
he has been fencer to the Sophy.
Sir Andrew
Pox on’t, I’ll not meddle with him.
Sir Toby
Ay, but he will not now be pacified: Fabian can scarce hold him yonder.
Sir Andrew
Plague on’t, an I thought he had been valiant, and so cunning in fence,
I’d have seen him damned ere I’d have challenged him. Let him let the
matter slip, and I’ll give him my horse, grey Capilet.
Sir Toby
I’ll make the motion. Stand here, make a good show on’t. This shall end
without the perdition of souls. [_Aside._] Marry, I’ll ride your horse
as well as I ride you.
[Enter Fabian and Viola.]
Sir Toby
[_To Fabian._] I have his horse to take up the quarrel. I have
persuaded him the youth’s a devil.
Fabian
He is as horribly conceited of him, and pants and looks pale, as if a
bear were at his heels.
Sir Toby
There’s no remedy, sir, he will fight with you for’s oath sake. Marry,
he hath better bethought him of his quarrel, and he finds that now
scarce to be worth talking of. Therefore, draw for the supportance of
his vow; he protests he will not hurt you.
Viola
[_Aside._] Pray God defend me! A little thing would make me tell them
how much I lack of a man.
Fabian
Give ground if you see him furious.
Sir Toby
Come, Sir Andrew, there’s no remedy, the gentleman will for his
honour’s sake have one bout with you. He cannot by the duello avoid it;
but he has promised me, as he is a gentleman and a soldier, he will not
hurt you. Come on: to’t.
Sir Andrew
[_Draws._] Pray God he keep his oath!
[Enter Antonio.]
Viola
[_Draws._] I do assure you ’tis against my will.
Antonio
Put up your sword. If this young gentleman
Have done offence, I take the fault on me.
If you offend him, I for him defy you.
Sir Toby
You, sir? Why, what are you?
Antonio
[_Draws._] One, sir, that for his love dares yet do more
Than you have heard him brag to you he will.
Sir Toby
[_Draws._] Nay, if you be an undertaker, I am for you.
[Enter Officers.]
Fabian
O good Sir Toby, hold! Here come the officers.
Sir Toby
[_To Antonio._] I’ll be with you anon.
Viola
[_To Sir Andrew._] Pray, sir, put your sword up, if you please.
Sir Andrew
Marry, will I, sir; and for that I promised you, I’ll be as good as my
word. He will bear you easily, and reins well.
First Officer
This is the man; do thy office.
Second Officer
Antonio, I arrest thee at the suit
Of Count Orsino.
Antonio
You do mistake me, sir.
First Officer
No, sir, no jot. I know your favour well,
Though now you have no sea-cap on your head.—
Take him away, he knows I know him well.
Antonio
I must obey. This comes with seeking you;
But there’s no remedy, I shall answer it.
What will you do? Now my necessity
Makes me to ask you for my purse. It grieves me
Much more for what I cannot do for you,
Than what befalls myself. You stand amaz’d,
But be of comfort.
Second Officer
Come, sir, away.
Antonio
I must entreat of you some of that money.
Viola
What money, sir?
For the fair kindness you have show’d me here,
And part being prompted by your present trouble,
Out of my lean and low ability
I’ll lend you something. My having is not much;
I’ll make division of my present with you.
Hold, there’s half my coffer.
Antonio
Will you deny me now?
Is’t possible that my deserts to you
Can lack persuasion? Do not tempt my misery,
Lest that it make me so unsound a man
As to upbraid you with those kindnesses
That I have done for you.
Viola
I know of none,
Nor know I you by voice or any feature.
I hate ingratitude more in a man
Than lying, vainness, babbling, drunkenness,
Or any taint of vice whose strong corruption
Inhabits our frail blood.
Antonio
O heavens themselves!
Second Officer
Come, sir, I pray you go.
Antonio
Let me speak a little. This youth that you see here
I snatch’d one half out of the jaws of death,
Reliev’d him with such sanctity of love;
And to his image, which methought did promise
Most venerable worth, did I devotion.
First Officer
What’s that to us? The time goes by. Away!
Antonio
But O how vile an idol proves this god!
Thou hast, Sebastian, done good feature shame.
In nature there’s no blemish but the mind;
None can be call’d deform’d but the unkind.
Virtue is beauty, but the beauteous evil
Are empty trunks, o’erflourished by the devil.
First Officer
The man grows mad, away with him. Come, come, sir.
Antonio
Lead me on.
[Exeunt Officers with Antonio.]
Viola
Methinks his words do from such passion fly
That he believes himself; so do not I.
Prove true, imagination, O prove true,
That I, dear brother, be now ta’en for you!
Sir Toby
Come hither, knight; come hither, Fabian. We’ll whisper o’er a couplet
or two of most sage saws.
Viola
He nam’d Sebastian. I my brother know
Yet living in my glass; even such and so
In favour was my brother, and he went
Still in this fashion, colour, ornament,
For him I imitate. O if it prove,
Tempests are kind, and salt waves fresh in love!
[Exit.]
Sir Toby
A very dishonest paltry boy, and more a coward than a hare. His
dishonesty appears in leaving his friend here in necessity, and denying
him; and for his cowardship, ask Fabian.
Fabian
A coward, a most devout coward, religious in it.
Sir Andrew
’Slid, I’ll after him again and beat him.
Sir Toby
Do, cuff him soundly, but never draw thy sword.
Sir Andrew
And I do not—
[Exit.]
Fabian
Come, let’s see the event.
Sir Toby
I dare lay any money ’twill be nothing yet.
[Exeunt.]