Outline
Characters
Dreamweaver
[Enter Elbow, Pompey and Officers.]
Elbow
Nay, if there be no remedy for it, but that you will needs buy and sell
men and women like beasts, we shall have all the world drink brown and
white bastard.
Duke
O heavens, what stuff is here?
Pompey
’Twas never merry world since, of two usuries, the merriest was put
down, and the worser allowed by order of law a furred gown to keep him
warm; and furred with fox on lambskins too, to signify that craft,
being richer than innocency, stands for the facing.
Elbow
Come your way, sir.—Bless you, good father friar.
Duke
And you, good brother father. What offence hath this man made you, sir?
Elbow
Marry, sir, he hath offended the law; and, sir, we take him to be a
thief too, sir; for we have found upon him, sir, a strange picklock,
which we have sent to the deputy.
Duke
Fie, sirrah, a bawd, a wicked bawd;
The evil that thou causest to be done,
That is thy means to live. Do thou but think
What ’tis to cram a maw or clothe a back
From such a filthy vice. Say to thyself,
From their abominable and beastly touches
I drink, I eat, array myself, and live.
Canst thou believe thy living is a life,
So stinkingly depending? Go mend, go mend.
Pompey
Indeed, it does stink in some sort, sir. But yet, sir, I would prove—
Duke
Nay, if the devil have given thee proofs for sin,
Thou wilt prove his. Take him to prison, officer.
Correction and instruction must both work
Ere this rude beast will profit.
Elbow
He must before the deputy, sir; he has given him warning. The deputy
cannot abide a whoremaster. If he be a whoremonger and comes before
him, he were as good go a mile on his errand.
Duke
That we were all, as some would seem to be,
Free from our faults, as faults from seeming, free!
Elbow
His neck will come to your waist—a cord, sir.
[Enter Lucio.]
Pompey
I spy comfort, I cry bail! Here’s a gentleman, and a friend of mine.
Lucio
How now, noble Pompey? What, at the wheels of Caesar? Art thou led in
triumph? What, is there none of Pygmalion’s images, newly made woman,
to be had now, for putting the hand in the pocket and extracting it
clutched? What reply, ha? What say’st thou to this tune, matter, and
method? Is’t not drowned i’ th’ last rain, ha? What say’st thou, trot?
Is the world as it was, man? Which is the way? Is it sad and few words?
Or how? The trick of it?
Duke
Still thus, and thus; still worse!
Lucio
How doth my dear morsel, thy mistress? Procures she still, ha?
Pompey
Troth, sir, she hath eaten up all her beef, and she is herself in the
tub.
Lucio
Why, ’tis good. It is the right of it. It must be so. Ever your fresh
whore and your powdered bawd; an unshunned consequence; it must be so.
Art going to prison, Pompey?
Pompey
Yes, faith, sir.
Lucio
Why, ’tis not amiss, Pompey. Farewell. Go, say I sent thee thither. For
debt, Pompey? Or how?
Elbow
For being a bawd, for being a bawd.
Lucio
Well, then, imprison him. If imprisonment be the due of a bawd, why,
’tis his right. Bawd is he doubtless, and of antiquity, too. Bawd born.
Farewell, good Pompey. Commend me to the prison, Pompey. You will turn
good husband now, Pompey; you will keep the house.
Pompey
I hope, sir, your good worship will be my bail.
Lucio
No, indeed, will I not, Pompey; it is not the wear. I will pray,
Pompey, to increase your bondage. If you take it not patiently, why,
your mettle is the more. Adieu, trusty Pompey.—Bless you, friar.
Duke
And you.
Lucio
Does Bridget paint still, Pompey, ha?
Elbow
Come your ways, sir, come.
Pompey
You will not bail me then, sir?
Lucio
Then, Pompey, nor now.—What news abroad, friar? What news?
Elbow
Come your ways, sir, come.
Lucio
Go to kennel, Pompey, go.
[Exeunt Elbow, Pompey and Officers.]
Lucio
What news, friar, of the Duke?
Duke
I know none. Can you tell me of any?
Lucio
Some say he is with the Emperor of Russia; other some, he is in Rome.
But where is he, think you?
Duke
I know not where, but wheresoever, I wish him well.
Lucio
It was a mad fantastical trick of him to steal from the state and usurp
the beggary he was never born to. Lord Angelo dukes it well in his
absence. He puts transgression to’t.
Duke
He does well in’t.
Lucio
A little more lenity to lechery would do no harm in him. Something too
crabbed that way, friar.
Duke
It is too general a vice, and severity must cure it.
Lucio
Yes, in good sooth, the vice is of a great kindred; it is well allied;
but it is impossible to extirp it quite, friar, till eating and
drinking be put down. They say this Angelo was not made by man and
woman after this downright way of creation. Is it true, think you?
Duke
How should he be made, then?
Lucio
Some report a sea-maid spawned him; some, that he was begot between two
stockfishes. But it is certain that when he makes water, his urine is
congealed ice; that I know to be true. And he is a motion ungenerative;
that’s infallible.
Duke
You are pleasant, sir, and speak apace.
Lucio
Why, what a ruthless thing is this in him, for the rebellion of a
codpiece to take away the life of a man! Would the Duke that is absent
have done this? Ere he would have hanged a man for the getting a
hundred bastards, he would have paid for the nursing a thousand. He had
some feeling of the sport; he knew the service, and that instructed him
to mercy.
Duke
I never heard the absent Duke much detected for women; he was not
inclined that way.
Lucio
O, sir, you are deceived.
Duke
’Tis not possible.
Lucio
Who, not the Duke? Yes, your beggar of fifty; and his use was to put a
ducat in her clack-dish. The Duke had crotchets in him. He would be
drunk too, that let me inform you.
Duke
You do him wrong, surely.
Lucio
Sir, I was an inward of his. A shy fellow was the Duke; and I believe I
know the cause of his withdrawing.
Duke
What, I prithee, might be the cause?
Lucio
No, pardon. ’Tis a secret must be locked within the teeth and the lips.
But this I can let you understand: the greater file of the subject held
the Duke to be wise.
Duke
Wise? Why, no question but he was.
Lucio
A very superficial, ignorant, unweighing fellow.
Duke
Either this is envy in you, folly, or mistaking. The very stream of his
life, and the business he hath helmed, must upon a warranted need give
him a better proclamation. Let him be but testimonied in his own
bringings-forth, and he shall appear to the envious a scholar, a
statesman, and a soldier. Therefore you speak unskilfully. Or, if your
knowledge be more, it is much darkened in your malice.
Lucio
Sir, I know him, and I love him.
Duke
Love talks with better knowledge, and knowledge with dearer love.
Lucio
Come, sir, I know what I know.
Duke
I can hardly believe that, since you know not what you speak. But, if
ever the Duke return, as our prayers are he may, let me desire you to
make your answer before him. If it be honest you have spoke, you have
courage to maintain it. I am bound to call upon you, and I pray you
your name?
Lucio
Sir, my name is Lucio, well known to the Duke.
Duke
He shall know you better, sir, if I may live to report you.
Lucio
I fear you not.
Duke
O, you hope the Duke will return no more; or you imagine me too
unhurtful an opposite. But indeed, I can do you little harm. You’ll
forswear this again.
Lucio
I’ll be hanged first! Thou art deceived in me, friar. But no more of
this. Canst thou tell if Claudio die tomorrow or no?
Duke
Why should he die, sir?
Lucio
Why? For filling a bottle with a tun-dish. I would the Duke we talk of
were returned again. This ungenitured agent will unpeople the province
with continency. Sparrows must not build in his house-eaves because
they are lecherous. The Duke yet would have dark deeds darkly answered.
He would never bring them to light. Would he were returned! Marry, this
Claudio is condemned for untrussing. Farewell, good friar, I prithee
pray for me. The Duke, I say to thee again, would eat mutton on
Fridays. He’s now past it; yet, and, I say to thee, he would mouth with
a beggar though she smelt brown bread and garlic. Say that I said so.
Farewell.
[Exit.]
Duke
No might nor greatness in mortality
Can censure ’scape. Back-wounding calumny
The whitest virtue strikes. What king so strong
Can tie the gall up in the slanderous tongue?
But who comes here?
[Enter Escalus, Provost and Officers with Mistress Overdone, a Bawd.]
Escalus
Go, away with her to prison.
Bawd
Good my lord, be good to me. Your honour is accounted a merciful man,
good my lord.
Escalus
Double and treble admonition, and still forfeit in the same kind? This
would make mercy swear and play the tyrant.
Provost
A bawd of eleven years’ continuance, may it please your honour.
Bawd
My lord, this is one Lucio’s information against me. Mistress Kate
Keepdown was with child by him in the Duke’s time; he promised her
marriage. His child is a year and a quarter old come Philip and Jacob.
I have kept it myself; and see how he goes about to abuse me.
Escalus
That fellow is a fellow of much license. Let him be called before us.
Away with her to prison. Go to, no more words.
[Exeunt Officers with Bawd.]
Escalus
Provost, my brother Angelo will not be altered; Claudio must die
tomorrow. Let him be furnished with divines, and have all charitable
preparation. If my brother wrought by my pity, it should not be so with
him.
Provost
So please you, this friar hath been with him, and advised him for th’
[entertainment of death.]
Escalus
Good even, good father.
Duke
Bliss and goodness on you!
Escalus
Of whence are you?
Duke
Not of this country, though my chance is now
To use it for my time. I am a brother
Of gracious order, late come from the See
In special business from his Holiness.
Escalus
What news abroad i’ th’ world?
Duke
None, but that there is so great a fever on goodness that the
dissolution of it must cure it. Novelty is only in request, and as it
is as dangerous to be aged in any kind of course as it is virtuous to
be constant in any undertaking. There is scarce truth enough alive to
make societies secure; but security enough to make fellowships
accursed. Much upon this riddle runs the wisdom of the world. This news
is old enough, yet it is every day’s news. I pray you, sir, of what
disposition was the Duke?
Escalus
One that, above all other strifes, contended especially to know
himself.
Duke
What pleasure was he given to?
Escalus
Rather rejoicing to see another merry, than merry at anything which
professed to make him rejoice. A gentleman of all temperance. But leave
we him to his events, with a prayer they may prove prosperous, and let
me desire to know how you find Claudio prepared. I am made to
understand that you have lent him visitation.
Duke
He professes to have received no sinister measure from his judge, but
most willingly humbles himself to the determination of justice. Yet had
he framed to himself, by the instruction of his frailty, many deceiving
promises of life, which I, by my good leisure, have discredited to him,
and now he is resolved to die.
Escalus
You have paid the heavens your function, and the prisoner the very debt
of your calling. I have laboured for the poor gentleman to the
extremest shore of my modesty, but my brother justice have I found so
severe that he hath forced me to tell him he is indeed Justice.
Duke
If his own life answer the straitness of his proceeding, it shall
become him well; wherein if he chance to fail, he hath sentenced
himself.
Escalus
I am going to visit the prisoner. Fare you well.
Duke
Peace be with you.
[Exeunt Escalus and Provost.]
Duke
He who the sword of heaven will bear
Should be as holy as severe,
Pattern in himself to know,
Grace to stand, and virtue go;
More nor less to others paying
Than by self-offences weighing.
Shame to him whose cruel striking
Kills for faults of his own liking!
Twice treble shame on Angelo,
To weed my vice, and let his grow!
O, what may man within him hide,
Though angel on the outward side!
How may likeness, made in crimes,
Make practice on the times,
To draw with idle spiders’ strings
Most ponderous and substantial things!
Craft against vice I must apply.
With Angelo tonight shall lie
His old betrothed but despised.
So disguise shall, by th’ disguised,
Pay with falsehood false exacting,
And perform an old contracting.
[Exit.]