Outline
Characters
Dreamweaver
[Enter Philario, Iachimo, a Frenchman, a Dutchman and a Spaniard.]
Iachimo
Believe it, sir, I have seen him in Britain. He was then of a crescent
note, expected to prove so worthy as since he hath been allowed the
name of. But I could then have look’d on him without the help of
admiration, though the catalogue of his endowments had been tabled by
his side, and I to peruse him by items.
Philario
You speak of him when he was less furnish’d than now he is with that
which makes him both without and within.
Frenchman
I have seen him in France; we had very many there could behold the sun
with as firm eyes as he.
Iachimo
This matter of marrying his king’s daughter, wherein he must be weighed
rather by her value than his own, words him, I doubt not, a great deal
from the matter.
Frenchman
And then his banishment.
Iachimo
Ay, and the approbation of those that weep this lamentable divorce
under her colours are wonderfully to extend him, be it but to fortify
her judgement, which else an easy battery might lay flat, for taking a
beggar, without less quality. But how comes it he is to sojourn with
you? How creeps acquaintance?
Philario
His father and I were soldiers together, to whom I have been often
bound for no less than my life.
[Enter Posthumus.]
Philario
Here comes the Briton. Let him be so entertained amongst you as suits
with gentlemen of your knowing to a stranger of his quality. I beseech
you all be better known to this gentleman, whom I commend to you as a
noble friend of mine. How worthy he is I will leave to appear
hereafter, rather than story him in his own hearing.
Frenchman
Sir, we have known together in Orleans.
Posthumus Leonatus
Since when I have been debtor to you for courtesies, which I will be
ever to pay and yet pay still.
Frenchman
Sir, you o’errate my poor kindness. I was glad I did atone my
countryman and you; it had been pity you should have been put together
with so mortal a purpose as then each bore, upon importance of so
slight and trivial a nature.
Posthumus Leonatus
By your pardon, sir. I was then a young traveller; rather shunn’d to go
even with what I heard than in my every action to be guided by others’
experiences; but upon my mended judgement (if I offend not to say it is
mended) my quarrel was not altogether slight.
Frenchman
Faith, yes, to be put to the arbitrement of swords, and by such two
that would by all likelihood have confounded one the other or have
fall’n both.
Iachimo
Can we, with manners, ask what was the difference?
Frenchman
Safely, I think. ’Twas a contention in public, which may, without
contradiction, suffer the report. It was much like an argument that
fell out last night, where each of us fell in praise of our country
mistresses; this gentleman at that time vouching (and upon warrant of
bloody affirmation) his to be more fair, virtuous, wise, chaste,
constant, qualified, and less attemptable, than any the rarest of our
ladies in France.
Iachimo
That lady is not now living, or this gentleman’s opinion, by this, worn
out.
Posthumus Leonatus
She holds her virtue still, and I my mind.
Iachimo
You must not so far prefer her ’fore ours of Italy.
Posthumus Leonatus
Being so far provok’d as I was in France, I would abate her nothing,
though I profess myself her adorer, not her friend.
Iachimo
As fair and as good—a kind of hand-in-hand comparison—had been
something too fair and too good for any lady in Britain. If she went
before others I have seen as that diamond of yours outlustres many I
have beheld, I could not but believe she excelled many; but I have not
seen the most precious diamond that is, nor you the lady.
Posthumus Leonatus
I prais’d her as I rated her. So do I my stone.
Iachimo
What do you esteem it at?
Posthumus Leonatus
More than the world enjoys.
Iachimo
Either your unparagon’d mistress is dead, or she’s outpriz’d by a
trifle.
Posthumus Leonatus
You are mistaken: the one may be sold or given, if there were wealth
enough for the purchase or merit for the gift; the other is not a thing
for sale, and only the gift of the gods.
Iachimo
Which the gods have given you?
Posthumus Leonatus
Which by their graces I will keep.
Iachimo
You may wear her in title yours; but you know strange fowl light upon
neighbouring ponds. Your ring may be stol’n too. So your brace of
unprizable estimations, the one is but frail and the other casual; a
cunning thief, or a that-way-accomplish’d courtier, would hazard the
winning both of first and last.
Posthumus Leonatus
Your Italy contains none so accomplish’d a courtier to convince the
honour of my mistress, if in the holding or loss of that you term her
frail. I do nothing doubt you have store of thieves; notwithstanding, I
fear not my ring.
Philario
Let us leave here, gentlemen.
Posthumus Leonatus
Sir, with all my heart. This worthy signior, I thank him, makes no
stranger of me; we are familiar at first.
Iachimo
With five times so much conversation I should get ground of your fair
mistress; make her go back even to the yielding, had I admittance and
opportunity to friend.
Posthumus Leonatus
No, no.
Iachimo
I dare thereupon pawn the moiety of my estate to your ring, which, in
my opinion, o’ervalues it something. But I make my wager rather against
your confidence than her reputation; and, to bar your offence herein
too, I durst attempt it against any lady in the world.
Posthumus Leonatus
You are a great deal abus’d in too bold a persuasion, and I doubt not
you sustain what y’are worthy of by your attempt.
Iachimo
What’s that?
Posthumus Leonatus
A repulse; though your attempt, as you call it, deserve more; a
punishment too.
Philario
Gentlemen, enough of this. It came in too suddenly; let it die as it
was born, and I pray you be better acquainted.
Iachimo
Would I had put my estate and my neighbour’s on th’ approbation of what
I have spoke!
Posthumus Leonatus
What lady would you choose to assail?
Iachimo
Yours, whom in constancy you think stands so safe. I will lay you ten
thousand ducats to your ring that, commend me to the court where your
lady is, with no more advantage than the opportunity of a second
conference, and I will bring from thence that honour of hers which you
imagine so reserv’d.
Posthumus Leonatus
I will wage against your gold, gold to it. My ring I hold dear as my
finger; ’tis part of it.
Iachimo
You are a friend, and therein the wiser. If you buy ladies’ flesh at a
million a dram, you cannot preserve it from tainting. But I see you
have some religion in you, that you fear.
Posthumus Leonatus
This is but a custom in your tongue; you bear a graver purpose, I hope.
Iachimo
I am the master of my speeches, and would undergo what’s spoken, I
swear.
Posthumus Leonatus
Will you? I shall but lend my diamond till your return. Let there be
covenants drawn between’s. My mistress exceeds in goodness the hugeness
of your unworthy thinking. I dare you to this match: here’s my ring.
Philario
I will have it no lay.
Iachimo
By the gods, it is one. If I bring you no sufficient testimony that I
have enjoy’d the dearest bodily part of your mistress, my ten thousand
ducats are yours; so is your diamond too. If I come off, and leave her
in such honour as you have trust in, she your jewel, this your jewel,
and my gold are yours: provided I have your commendation for my more
free entertainment.
Posthumus Leonatus
I embrace these conditions; let us have articles betwixt us. Only, thus
far you shall answer: if you make your voyage upon her, and give me
directly to understand you have prevail’d, I am no further your enemy;
she is not worth our debate; if she remain unseduc’d, you not making it
appear otherwise, for your ill opinion and th’ assault you have made to
her chastity you shall answer me with your sword.
Iachimo
Your hand, a covenant! We will have these things set down by lawful
counsel, and straight away for Britain, lest the bargain should catch
cold and starve. I will fetch my gold and have our two wagers recorded.
Posthumus Leonatus
Agreed.
[Exeunt Posthumus and Iachimo.]
Frenchman
Will this hold, think you?
Philario
Signior Iachimo will not from it. Pray let us follow ’em.
[Exeunt.]